|
|


|
Dr. Juhász Zita,
Doktori Iskola III. évf.:
A HALÁKHA JOGI STRUKTÚRÁJA
AVAGY A RABBINIKUS JOG JOGELMÉLETI DESKRIPCIÓJA |
2008. december 1.
A kinyilatkoztatott jog
Moses Mendelssohn Jeruzsálembeli meghökkentő definíciójában a
judaizmus nem kinyilatkoztatott vallás, hanem kinyilatkoztatott
törvényhozás. Éppen a felvilágosodás kori magasztos célok és az
azóta eltelt több mint két évszázad következtében kell meghökkennünk
és hátrahőkölnünk, hisz állam és „egyház” szétválasztásával minden
vallás az „egyházak” konglomerátumába sorolódik.
Ez az eredeti jogtechnika pedig, a vonatkozó jogi műnyelvnek
hétköznapi szóhasználatunkba média által történő beszüremkedésével,
óhatatlanul homályosabbá teszi önmagunkra vonatkozó látásunkat, mi
Mendelssohn esetében még oly éles volt. Ezért kell a szóban forgó
meghatározás hallatán meghökkennünk és hátrahőkölnünk, hogy a
pontszerű jelen perspektívátlanságát felválthassuk a belátáshoz
szükséges távolsággal, s ekként hajolhassunk közelebb szemügyre
venni ezt a vallást, ami nem vallás, de kinyilatkoztatott jog.
Amikor azután ezt a kinyilatkoztatott jogot jogszerűségében akarjuk
megvizsgálni, megint csak abba az eltagadhatatlan ténybe ütközünk,
hogy mindeközben mi az európai jog talaján állunk. De talán éppen
ezért is van szükség a galut- vagy diaszpóra-létmódra, mert innen
tündöklik igazán Cion ragyogó fényessége, amit mi tükrözünk vissza
forrásvidékére, s így galut és Cion között oda-vissza sugározva ez
az éltető fény vertikális és horizontális fénytengellyé válik a
világban.
Az európai jog
Számba kell vennünk (és már ez a kifejezés maga is elszólás),
legalább vázlatosan, mi is az európai jog jellemzője. Ha rövid és
Mendelssohnhoz hasonlóan meghökkentő akarok lenni a megértést
elősegítendő, akkor azt kell mondanom, hogy ez a racionalitás
technikája, mely valójában a világ matematizálhatóságának
eszméjén alapszik.
Az,
hogy a jog a társadalom szabályozásának alapvető eszköze, az
alapvető társadalmi viszonyok államilag szankcionált normák általi
rendezése, - mindannyiunk által ismert közhely, egy definíciós
felkérésre mindnyájan meg tudnánk fogalmazni. A probléma gyökere
odáig nyúlik vissza, mikor az éppen nem racionalizált, sőt annak
teret sem engedő, a jusztiniánuszi kódex nyomán pusztán dogmatizált
középkori jog ellenében megfogalmazódik a racionalitás igénye. Ez a
lassan kifejlődő - és Weber által reflektáltan formálisan
racionalizált struktúrával, azaz struktúrák struktúráival leírható -
társadalomszervezet, komplex bürokratikus uralom-típus, nem másra
épül, mint a kiszámíthatóságba vetett mindenek feletti hitre, a
társadalmi mérnökösködés tudományának lehetségességébe vetett hitre.
Ahelyett, hogy most történetiségében felsorolnánk a mai
társadalomhoz, racionalitáshoz, joghoz stb. vezető jól ismert
mozzanatokat, másra hívnám fel a figyelmet. Arra, hogy a
felvilágosodás és az azt megelőző korszak közti pauza, talán nem is
pauza, de szerves összetartozás. Ha jól megfigyeljük, valójában az a
kép rajzolódik ki szemünk elé a külön-külön jól ismert részletekből,
hogy Európa a görögségtől nem is annyira a filozófiát, mint a
matematikát örökölte. Hiszen a skolasztika az arab közvetítés által
Arisztotelésszel létrejövő nagy találkozás után kezd ancilla
theologiae-ként értett filozófiai rendszeralkotásba, a megelőző
patrisztikus gondolkodás pedig Platón módjára építkezik. Szimplex és
szemléletes marxista terminológiával élve a görög idealista
filozófia, azonban maga sem más, mint a matematika ideális világa
eszméjének megvalósítására, megkonstruálására tett kísérlet. Az a
platóni felfogás, hogy a tudás nem más, mint visszaemlékezés - a
matematika alaptapasztalata. Az a tény, hogy a matematika valami
valóságos és idealitásában is konkrét valami, nemcsak a
parmenidészi-, zénóni metafizika, logika forrásvidéke, de ez
készteti az athéni állam megroppanása – hatalom és tudás szétválása
– közepette Platónt arra a kísérletre, hogy megrajzolja az ideális
államot; s arra a felvilágosodásig meghatározó tetté váló beszédre
vagy mítosszá váló logoszra, hogy az igazság sosem kapcsolódhat
össze a politikai hatalommal. Innen érthetjük a platonikus
patrisztika hasadtságát, melyet majd az arisztoteliánus skolasztika
sem megszüntet, pusztán tovább matematizál. A következő új rend
ebből a hasadtságból születik, de nem valami gyökeresen új kezdődik,
pusztán a matematizálás - ami addig a megkettőzött világ fentjére
vonatkozott -, most a lentet kezdi a fentet felszámolva számba venni
és kiszámolni.
De
mi ez a görög matematika-eszmény, mi az alaptapasztalata? Miben más
a babiloni, egyiptomi, hindu matematikákhoz képest? A teljes
indukció döntő lépésének elterjedésében, melynek során n esetből
következtet az (n+1).-re. A matematika tehát annak hite, hogy n
esetet megszámlálhatok, s ebből joggal és teljes biztonsággal
következtethetek az (n+1).-re.
Mit
jelent most ez az újkorban vagy új rendben? Azt, hogy a történelmet,
az addigit számba véve kiszámolhatom, megtervezhetem a jövő terét, a
jövő társadalmi-, gazdasági-, jogi-, politikai berendezkedését a
teljes megvalósíthatóság biztonságába vetett hittel. Speciálisan
jogi szempontból ez a kódex eszméjében csúcsosodik ki, mely nem más,
mint az axiomatizálhatóság és az ebből fakadó átláthatóság, számba
vehetőség eszménye. Maga a racionalizmus sem más, mint a
matematizálhatóság hite. Erre vonatkozóan mi sem árulkodóbb, mint
Descartes, Spinoza, Leibniz „more geometrico” érvelése. A jog
matematizálása vagy logikai szemlélete legpregnánsabban Leibniznél
mutatkozik meg, aki a jogtudományt ab ovo a geometriához hasonlítja,
majd a logika körébe vonja - erkölcsi problémákra alkalmazott
arisztotelészi logikaként értve azt. Mondhatjuk - a középkor
hasadtságának szükségszerű és korszerűtlenné váló időtlen
metafizikai világából kiszabadulva - a modern racionális ember
szabadsága űrét a logika szükségszerűségével kívánja betölteni. A
jelenlegi életünket meghatározó általánossá vált jogi racionalitás
legszemléletesebb modellje Leibniz ítéletgépe. A Dissertatio de arte
combinatoriá-ban hirdeti meg azt a programot, melyben kevés számú
általános szabály kombinációjával végtelen számú egyedi eset válik
szabályozhatóvá, előre láthatóvá, kiszámíthatóvá. Így adott
tényállások és jogkövetkezmények lehetséges kombinációit kiszámítva
a legideálisabbakat választhatja ki a törvényhozó, s hasonlóképp a
jogértelmező, s ezen axiomatizált jogrendszert és ennek jogi nyelvét
a bíró értelmezés nélkül alkalmazhatja. Valójában a számbavétel és
kiszámíthatóság ezen igénye arról árulkodik, hogy az új társadalom
születésétől a gyanakvás társadalma: a hatalommal visszaélés
mindennél erősebb alaptapasztalata és gyanúja, mely aztán e gyanú
következtében menekül a matematizáláshoz, racionalizáláshoz, hogy
kiszámíthatóvá és visszaélésmentessé matematizálja a struktúrát. Bár
már a porosz Landrecht pusztán gyakorlatilag használhatatlan
kazuisztikus esetjoggá esett szét, lévén hogy egyszerűen nem lehet
számba venni a jövőt - ez nem a Cantor féle megszámlálható végtelen
esete-, nem lehet kiszámítani, sem képletet adni hozzá, mégis a Code
civil mégis a kvázi-axiomatikus szemlélet győzelemre jutása,
amennyiben a joganyagot akként rendezi rendszerbe, hogy az
általánosabb tételektől halad a konkrétabb tételek, az altételek és
kivételek felé. S természetesen nemcsak az egyes kódexek, de maga az
adott jogrendszer is hasonlóképp hierarchikusan strukturált mind az
alaptörvény és alacsonyabb rendű jogszabályok viszonyában, mind
alapjogágak és másodlagos jogágak relációjában. Ez az európai jog az
írott jogforrásokon alapuló önálló, zárt rendszert alkotó joganyag.
A halákha jogi struktúrája
Na most, hogy mi
ehhez képest a rabbinikus jog, illetve hogy mi nem, azt a
legszemléletesebben illusztrálja a Sulhan Arukh esete. Hiszen a
halákha kodifikációjának igénye a Misna összeállítása után is mindig
újra és újra megjelenik. De nézzük meg pl. mi történik a gáonikus
korszakban megszilárdított és kodifikált halákha után! A középkori
szefárd kodifikációk sorában Alfazi jogi döntvénytárát követően a
zsidó jog első kódexét Maimonidész alkotja meg a Misné Tórában, a
Mózes rabbira gyakran hivatkozó Aquinói skolasztikáját megelőzően. E
klasszikus műtől eltérő beosztással állítja össze Jakov ben Asér
Arba Turimját, melynek pragmatizmusa már abban is megmutatkozik,
hogy a zsidó állami és templomi élettel kapcsolatos szabályokat fel
sem veszi kompilációjába. Majd a halákhista és kabbalista Joszef
Káró, aki Maimonidész Misné Tóráját is kommentálta és Áser Arba
Turimját is kritikailag vizsgálta, összeállította az utóbbi
monumentális kommentárjaként a Bét Joszéfet, továbbá ennek
kivonataként, rövidített változata gyanánt a Sulhan Arukhot. A mű
címe „Terített Asztal”-t jelent, mely Smot (Exodus) 21,1
Talmud szerinti ősi interpretációja és Rasi kommentárja értelmében
arra utal, hogy Isten parancsa szerint Mózesnek úgy kell az emberek
elé tárnia a jogszabályokat, „mint valami asztalt, amelyet az ember
számára megterítenek és elkészítenek, hogy ehessen annál”.
A Sulhan Arukh az Arba Turim négy részből álló szerkezeti beosztását
veszi át, a következőképpen tagolva az élet minden területét átfogó
anyagát: Az Orakh Hajjimban a mindennapi életre, ébredéstől
elalvásig a mindennapokra, a sabbatra és az ünnepekre vonatkozó
szabályokat foglalja össze. A Jore De’ah különféle kérdésekről
értekezik: többek között étkezési előírásokról, a pogánysághoz való
viszonyulásról, a tisztaság szabályairól, a fogadalomról, esküről, a
szülők és tanítók tiszteletéről, a Tóra tanulmányozásáról, a
jótékonyságról, körülmetélésről, törvénytekercsek írásáról,
istentiszteleti eszközökről, szolgákkal és betértekkel való
bánásmódról, a termések felhasználásáról, a kiközösítésről, a
gyászról, a kamatról, stb. Az Even ha-Ezer szabályozza a házasságot
és a válást. Végül a Hosen Mispat a polgári- és büntetőjogi normákat
taglalja. Az először 1565-ben Velencében kiadott Sulhan Arukhban
Káró kizárólag a keleti és mediterrán közösségek gyakorlatát vette
figyelembe, így lengyel kortársa Móse Isserles vállalta magára, hogy
glosszák formájában az askenázi véleménnyel kiegészítse azt.
Kiegészítéseit a Sulhan Arukh 1569-1571-es krakkói kiadásában adta
közre Mappá, vagyis „Asztalterítő” címmel - utalva arra, hogy a
terített asztalról az még hiányzott. „Azóta e két rész együtt
alkotja a zsidó világ par excellence törvénykönyvét”.
Később a két szerző Káró és Isserles, azaz a nagy Remó szövegét
újabb nagy törvénymagyarázók indokolták és egészítették ki, s az így
újra igen terjedelmessé váló mű gyakorlati szempontú kivonatát
készítette el Slomo Ganzfried, melyet magyarra fordított Singer Leó
5694-ben (1933) szintén nem európai értelemben vett kódex-szerű
használat céljából, hanem valamelyes propedeutika gyanánt az
emancipáció következtében előálló felejtés ellenében kívánatos
tudáshoz.
Azonban, mint Alan
Unterman megjegyzi, egyszerre szefárd és askenázi jellege ellenére
mégsem vált általánosan elfogadottá, „mert néhány rabbinak pontosan
annak erőssége, azaz hogy széles rétegeket érintett, tűnt
hátrányosnak. Attól féltek, a Sulhan Arukh az embereket arra
ösztönzi, hogy Káró és Isserles nézeteit fontosabbnak tartsák, mint
magát a Talmudot, ezzel elfordítva őket attól, hogy a dolgok
eredetét kutassák.”
Nem másról van itt tehát szó, mint az európai értelemben vett kódex
eszméjének elutasításáról. Ha a Sulhan Arukh, mint törvénykódex nem
terjed el a rabbik ellenérzése miatt („pont az az erőssége, hogy
széles rétegeket érintett, tűnt hátrányosnak”), ez az európai
matematizálhatóság, kiszámíthatóság, hozzáférhetővé tétel
eszményének elutasítása. Hiszen amennyiben valami hozzáférhető és
nyilvánvaló, akkor azt nem kell kutatni, keresni, akkor az nem
rejtett. Ekként megszűnne a tudás és a hagyomány. A kódex
ilyeténképpen nem más, mint a hagyomány és tudás vége. Nem
mellékesen: a rabbik zsenialitását beigazolta a kódex-centrikus
európai jog további alakulása, melyben ugyancsak nem nyilvánvaló -
mert nem lehet az - a jogszabály jelentése, így szintén megszületik
a kommentárirodalom, a kötelező felsőbírósági értelmezési
iránymutatás, tovább tagozódnak az egyes joganyagok, s a nagy
európai jogharmonizáció is csak olyan óriási mennyiségű joganyagot
szül, mely egy szakértői elit számára elrejtett.
A rabbinikus jogot
így attól a ponttól kezdjük el visszafelé vizsgálni, amely a modern
jog eredetének forrásvidéke. A rabbik elutasítják tehát az európai
utat, hiszen a rabbinikus jogban egy- egy létrejövő új kódex sohasem
érvényteleníti a korábbit. A halákha mindig kontinuus, alapelve a
régi mesterek tekintélye. Ha most a megszámlálás és az ennek alapján
való kiszámításként értett n esetből (n+1). esetre következtetést a
matematika helyett a jog szemléltetésére alkalmasabb nyelven akarom
kifejezni, akkor azt mondom: leírás valamint a leírások alapján
történő és abból következő előírás. Mert az európai racionalitást
ekként is kifejezhetem: abban hisz, hogy a világ maradéktalanul
leírható s e leírások birtokában a jelen és jövő rendje előírható.
A rabbinikus jog jogelméleti deskripciója
Mit találunk evvel
szemben a halákhában? Zseniális Buber figyelmeztetése, mely szerint
ama bizonyos paradicsomi kertben nem a jó és rossz közti
választás fájáról, de „a jó és rossz tudásának fájáról”
esik szó. Mit jelent ez számunkra? Nézzük meg mi a jog! A jog az
állami kényszermonopólium birtokában bizonyos magatartásokat vagy
azoktól való tartózkodásokat előír, bizonyos magatartásokat vagy
azoktól való tartózkodásokat tilt, s az evvel ellentéteseket, ezeket
megsértő tevéseket vagy nem tevéseket szankcionálja. Mi más ez, mint
a jó és a rossz szétválasztása? Evvel szemben a halákha alapja, hogy
„a jó és rossz tudása” isteni privilégium, melyet aztán az
Örökkévaló átadhat és meg is oszt velünk, de mi csak alkalmazhatjuk
azt!
A kiszámítható és
kinyilvánítható jog eszméjével szemben itt tehát a kinyilatkoztatott
jog áll, a kiszámíthatóság vagy a kinyilvánítás ideájával szemben a
kinyilatkoztatás. Mert az Örökkévaló kinyilatkoztatja a tudást,
melyet mi csak elsajátíthatunk, birtokba vehetünk, sőt ettől kezdve
kötelességünk ennek megfelelően cselekedni, de ki nem számíthatjuk
azt önerőből. A világ leírásából és leírhatóságából nem következik
az előírás, főképpen mert eleve az az előírandó, ami nem leírható.
Azt kell előírni, ami nem leírható, ami nem levezethető. Itt rejlik
az európai eszme buktatója, s a halákha meghaladhatatlansága. Mivel
ily módon a nem levezethető előírás egyetlen hiteles forrása a
Teremtő kinyilatkoztatása lehet. Annál is inkább, mivel már magát a
teremtő szót is a teremtő tudás vagy gondolat előzi meg
szükségképpen. S még ha a logoszból vagy dabarból vissza is
következtethetünk a mögöttes gondolatra vagy tudásra, azért az még
nem a mi tudásunk, csak a mi elsajátításunk. A Teremtő és a
Kinyilatkoztató Örökkévaló gondolata válik a mi gondolatunkká.
A kinyilatkoztatás
(a jó és rossz tudásának vagy a törvénynek, tudásnak, tannak,
Tórának az átadása) nemcsak tárgya lényegében, de átadása módjának
tekintetében is jogi karakterrel bír. Ez a jogi arculat a
szövetség vagy szerződés, mely az átadó és átvevő között
fennáll. Az átadó, a kinyilatkoztató Örökkévaló saját tudásának
elzárt, bejárhatatlan, dús kincstárát adja át, nyitja fel, teszi
körbejárhatóvá, átjárhatóvá, s mindeközben ugyanúgy bejárhatatlanná,
kimeríthetetlenné.
Kinek adja át, ki a
szerződő partner? Elsőként szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy
milyen magas fokú és tulajdonképpen már önmagában is jogi
absztrakció a választottság fogalma! Az etnográfia,
kulturális antropológia, azaz a különböző népek leírásának és számba
vételének tudománya által jól ismerjük, hogy a különböző népek
valamely ős nemzési aktusára vezetik vissza eredetüket. Ehhez képest
a zsidóság nem pusztán a legősebb őssel, a Teremtővel kerül
rokonságba, de magát a nemzés aktusát is felváltja, absztrahálja a
választás intézménye. Ez egyedüli reflexió arra, hogy a nemzést
logikailag megelőzi a partner-választás, mely egyúttal jelen esetben
szinte szükségtelenné teszi magát a nemzést. Nyilván ebből az
absztrakcióból fakad a circumcisio követelménye szövetségi jelként,
illetve a másik oldalról, hogy nem maga a nemzés, hanem az
Örökkévaló által vállalt szerződéses ellenszolgáltatás teszi
lehetővé és egyúttal garantálttá, hogy Ábrahám és meddő felesége
ivadékai betöltik a földet. A szerződést vagy szövetséget a
körülmetélés vére pecsételi meg, mely megóv a haláltól Smot (Exodus)
4, 24-26 szerint.
S kérdésessé tehető-e egyáltalán magának a körülmetélésnek is a
szexualitás absztrahálására utaló jellege, hiszen az a „tag”
metéltetik körül, melyről a Sulhan Arukhban a következőket
olvashatjuk: ”mert van egy kis tagja az embernek, ha azt éhezteti,
jóllakik, ha jóllakatja, annál éhesebb”.
Ennek a megcsonkítása nem jelképezi-e az ösztön, az élvezetre
törekvés féken tartásának és általában véve a jécer ha-ra
megzabolázásának ígéretét? S minthogy így teremthető meg a
voltaképpeni, a Teremtő rendelése szerinti élet, megment a haláltól,
mégpedig olyan mértékben, hogy érdemes még a halott gyermeket is
sírja mellett, sőt ha még nem indulhatott oszlásnak, sírjából kivéve
is körülmetélni, „hogy ne előhúsával együtt temessék el, mert ez
szégyenére volna”, ill. hogy a feltámadáskor feléledve „legyen majd
benne értelem, látás”!
A tudás tehát az
Örökkévaló tulajdona, mely kinyilatkoztatásra szorul, s melyet
rendelkezésre is bocsát a szövetségkötéssel szerződött partnere
részére. Az „előhús” szégyene nemcsak a szövetségkötésből eredő mila
kötelességének elmulasztása miatti szégyen, hanem témánk
szempontjából sokkal érdekesebb módon, mivel kifejezésre juttatja
szexualitás és értelem, tisztánlátás ambivalenciáját, s az élvezetre
törekvő ösztönösség szégyenletességét, az előbőrt pedig, mint utóbbi
jelképét. Amint Ábrahám és Sára ivadéka nem a fiatal test életerős
akaratából, hanem a Teremtő ajándékaként születik, úgy a
szövetséghez való hűség jeleként a földet megöröklő leszármazottaik
is a milában a szexualitás helyett valami egészen mást vállalnak, s
ekként nem szexuális ösztönük betöltésének köszönhetően, hanem a
Mindenható önnön ígéretéhez való hűségéből adódóan veszik birtokba
majd a földet. A mila bevezet a szövetségbe, s a brakha szövege
szerint a Tórába, az Örökkévalóval kötött szövetség szavaiba. A Tóra
se-bi-khtav (az írott törvény) és a Tóra se-be-al-pe (a szóbeli
törvény) tanulmányozása, tanulása és tanítása - a Misna Avót szerint
- a papságnál és a királyságnál is magasabb méltóságra emelve
szentel meg (M Avót 6,6). A Misna Pea szerint pedig a tanulás az
összes parancsolat megtartásával egyenértékű (M Pea 1,1), mivel a
babiloni Talmud értelmében gyakorlatilag elvezet beteljesítésükhöz
(bT Kiddusin 40b). A mila tehát a hatalom- tudás- élvezet hármas
rendszerében a szexualitás ellenében a tanulás, a Tóra
tanulmányozása, az intellektualizmus iránti elköteleződés, a tudás
akarásával szemben ugyanakkor a hűség, és a hűség általi tudásra
jutás, s ily módon a hatalom akarásával szemben az alázat, az
Örökkévalóra hagyatkozás, az Őhozzá való hűség által a papságnál és
királyságnál magasabb rendű tudásban foglalt hatalom teljessége
birtokbavételének szimbóluma. Minthogy pedig a mila szertartásának
elvégzése nélkül a zsidó férfi meg sem születettnek számít, akinek
nincsen neve sem, (így érthető a halott gyermek körülmetélésének
követelménye), a circumcisio valójában a személyiség születése nép
és individuum szétválaszthatatlan korrelációjában. Ugyanakkor a
„Szaporodjatok és sokasodjatok” Berésit (Genesis) 1, 28-beli
kategorikus imperatívusza a férfi elsőrendű micvája, fundamentális
kötelessége. Nincs tehát megtagadva a szexualitás, csak át van
minősítve. A választott népnél nem az élvezet, az ösztön kielégítése
által biztosítódik a nép fennmaradása, hanem az Örökkévalóhoz való
hűség ellenértékeként, az Általa a népnek adott ígéret
betöltéseképpen.
A szövetségben, mint
a szerződés eszméjében a szerződő felek egymásra utaltsága jut
kifejezésre. Mert attól kezdve, hogy a fenntartott „jó és rossz
tudása fájáról” leszakított gyümölccsel az ember átlép egy kijelölt
határt és észreveszi meztelenségét, attól kezdve az Örökkévaló át
kell adja számára a határok ezen - immár komplex - tudományát. Így
aztán a szerződéses feltételek mindkét fél részéről történő hibátlan
teljesítése eredményezheti a paradicsomi állapotot itt ezen a
birtokunkba adott földön. A szerződés alapvetően egyenrangú felek
közti viszony - nyilván nem szabad ezt félreérteni! E tény jól
kifejezi, hogy a szerződést kezdeményező szövetségkötő Örökkévaló
maga mellé emeli a szerződésbe a választott népet, amit már csak a
szerződés tárgya, az átadott tudás, a Tóra isteni, azaz elrejtett,
fenntartott, szent és kinyilatkoztatásra szoruló természete is
indokol. Maga a szövetség, mint szerződés egyébiránt az újkori
társadalmi szerződés-elméletek genezise is. De azok nemcsak ehhez
visszanyúlva, hanem ennek ellenében fogalmazzák meg az Örökkévaló és
népe közti szövetség helyett a népet alkotó individuumok
relációjában megvalósítandó szerződés elméletét.
Az európai jog
önmaga által reflektáltan sem képes a kódex eszményét valóra
váltani, annál is inkább mivel felismerten a jog egy olyan kétirányú
pulzáló mozgást végez, hogy miközben az előtte állót szabályozza,
aközben a jelen mögött kullog. Megjelenik valami a valóságban, ami a
szabályozandóság igényét veti fel, s amit aztán a jövőre nézve
normalizál. Ám először van a jelenség, azután a jogi szabályozás,
ezt követően egy így előálló új valóság, mely újabb váratlan és ki
nem számítható jelenségeket produkál, s ez így folytatódik regressum
ad infinitum. Mindeközben az egyes paragrafusok módosítását,
törlését, ha már túl sok van belőlük, felváltja az újonnan
megalkotott törvény. Ehhez képest a halákhikus jogról már
megállapítottuk, hogy ott minden fennmarad, hogy annak egész anyaga
nem szukcesszív, nem pusztán jogtörténeti relevanciával bír, de
kontinuus és ennek következtében egységes joganyag. Hogyan
lehetséges ez? Most következik az, amivel talán kezdeni kellett
volna a hallgatóság elvárása szerint a rabbinikus jog strukturális
bemutatását, - azonban egy civil jogelméleti összehasonlításban így
didaktikusabb - a szóbeli törvény vagy Tóra se-be-al-pe kérdése.
Az európai jog, mint
már mondtuk, az írott törvények primátusán és fundamentalitásán
nyugszik. Ha itt íratlan jogról, jus non scriptumról van szó, akkor
az vagy a szokásjogra utal, amit ekként vesz számításba a jogalkotó,
vagy a természetjogra. A természetjog már első szofista
megjelenésétől kezdve a pozitív jog módosításának eszköze. A
változatlan vagy örök természetjog a pozitív jog
változtathatóságának és nem örök érvényű kiszámíthatóságának
vallomása. Mindezt pedig oly módon teszi, hogy a
matematizálhatóságról változatlanul nem mond le, csupán azt nem a
pozitív, de az ún. íratlan természetjogba helyezi. Ismét
megkettőződik tehát a világ, újra itt a hasadás. Sajnos hiába a
társadalmi folyamatok pozitivizálódása, éppen a Holocaust
következtében vált szükségessé a nürnbergi perekben a nemzetközi
joginál szélesebb jogi alap a felelősségre vonást lehetővé teendő, a
„törvényes jogtalanság” természetjogi eszméjének applikációjával.
Ezzel az európai
természetjogi vagy szokásjogi íratlan törvénnyel szemben kell
megfogalmaznunk a szóbeli vagy íratlan törvényt a judaizmusban, mert
az, éppen nem ez! Éppen sem nem szokásjog, sem nem természetjog. Sem
nem jus non scriptum, sem nem jus naturale A Tóra se-be-al-pe
mindaz, ami nincs az írott törvényben, a Tóra se-bi-khtavban, azaz a
Pentateuchusban. Legtágabb értelemben a Tanakhban a Neviim és
Ketuvim anyaga; a Tóra se-bi-khtav értelmezése az exegézis vagy
Midrás; a hagyományból ismert azon rendelkezések, melyeknek nincsen
írott megerősítésük azaz a halákha le-Móse mi-Színáj; a Divré
szóferim (az írnokok tanítása); a Misna-beli halákha; a Talmudi
halákha; a két Talmud; a halákha interpretációja és a törvényeké,
dokumentumoké a Parshanut; a logikai következtetések; a halákhikus
midrások; a Toszefta; a baraitot vagy barajták; a rendelkezések és
tilalmak azaz a takkanot és gezerot. Felöleli tehát a halákha összes
korpuszát valamennyi történelmi formájában. A Tóra se-be-al-pe egy
olyan kontinuus hagyományanyag, melynek jelentősége és maga a
kontinuitása is abból fakad, hogy eredete a Tóra se-bi-khtavéval
megegyező. A Misna Avot traktátus 1.1 beszámolójában „Mózes átvette
a Tórát a Szinájon és átadta azt Józsuának, Józsua az öregeknek és
az öregek a prófétáknak és a próféták átadták azt a Nagy Gyülekezet
férfijainak”. R.Nathan még beilleszti a próféták és a Nagy
Gyülekezet közé Haggajt, Zecharját, és Malachit”. A Tóra se-be-al-pe
Tóra se-bi-khtavéval azonos eredetéből fakadó egyenlő súlya magában
a Tóra se-bi-khtav szövegében megalapozott, kinyilatkoztatott.
Vájikra (Leviticus) 26,46 szerint: „Ezek a törvények és rendeletek
meg tanok (torot, azaz két Tóra), melyeket adott az Örökkévaló maga
és Izrael fiai között a Szináj hegyén Mózes által”. Ahhoz, hogy ezt
megértsük a haszkala utáni európai gondolkodásunkkal, ismét csak a
kinyilatkoztatás valamint a teremtés eszméjére (tényére) hívnám fel
a figyelmet!
Az Örökkévaló
tulajdona a jó és rossz tudása, azaz a jog tudása, amit a
szövetségben szerződött partnernek átenged a kinyilatkoztatásban,
valamint a Teremtő logoszát az Ő tudása, gondolata előzi meg.
Genesis Rabba 1.1 meg is erősíti a bennünk mindezek alapján felsejlő
intuíciót, hogy a Tóra volt az a világ teremtését megelőző isteni
tudás, mely az Örökkévalót a teremtés munkájában vezérelte. A
teremtés munkájában, melyről szintén tudjuk, - ha máshonnan nem is,
de legalább Heller Ágnes zseniális könyvéből
-, hogy nem a semmiből teremtés a lényege, hanem hogy elválasztások
műve, a megnevezések és határolások általi rend megalkotása. A jog
pedig mindig határok építése, kijelölése. Az erre vonatkozó tudás
viszont az Örökkévaló tulajdona, melynek birtokát (mely a használat
és hasznok szedésének joga, de kötelezettsége is) átengedte a vele
szerződésre lépő, szövetséget kötő szerződéses partnerül választott
népnek. A tudás, a Tóra ezen isteni eredete indokolja, hogy ismét
csak Misna Avot 1.1 szerint, kerítést kell építeni köré. S eme
rabbinikus jogban nemcsak a takkanot és a gezerot a kerítés, de
jogfilozófiailag véve és analóg szóhasználattal élve, összességében
maga a Talmud, sőt maga a szóbeli Tóra is kvázi az írott Tóra
kerítése. Hisz amíg a Talmud előtt a Tórát interpretálják, az
értelmezéseket és a bírói döntéseket a Tórára alapozzák, arra
vezetik vissza, addig a Talmud után már ugyanez a Talmud
vonatkozásában áll fenn. Értelmezéseink már a Talmudból indulnak ki
és sosem megyünk visszább annál. Hiszen a Talmudban fellelhető
normatív szabályok a szóbeli Tóra bevett feldolgozásaiként
elfogadottak. A Talmud lezárásával így az írott Tóra kvázi
alkotmányként él tovább, míg a halákhikus levezetések egyedüli
forrásává a talmudi irodalom vált (Misna, halákhikus midrashimk,
baraitot és a két Talmud). Ezen alapul már a tanítás és a bírói
döntés, fellelhetünk benne minden alkalmazott módszert. A szóbeli és
írásbeli Tóra tehát reményeim szerint teljes fényében tündöklik
felénk: ugyanazon Teremtést megelőző határolásra vagy teremtésre,
elválasztás művére vagy a jogi jelenségre vonatkozó Örökkévaló
tulajdonában álló rejtett tudás, melyet a kinyilatkoztatás megnyit
és felfed a birtokbavétel számára a megőrzés és elrejtés
kötelezettségével együtt.
Az örök és egyetlen szövetség
A
szóbeli Tóra egyrészt annak garanciája, hogy az európai szekuláris
joggal ellentétben, a változó viszonyok közepette sem kell
kiszámolni a kiszámolhatatlan teendőt, pusztán számba venni a
kapottat. A szóbeli Tóra által örökké flexibilis, rugalmas, azaz a
valóságra mindenkor alkalmazható jogot adott át az Örökkévaló.
Ugyanakkor a szóbeli Tóra maga is kerítésként veszi körbe és védi az
írott Tórát. Végül, de nem utolsósorban ez a szóbeli Tóra is a
parancsok és tilalmak kerítése mögé rejtendő. Mert ez a
kinyilatkoztatott és a szövetségesül választott népre rábízott tudás
szent tudás, szentség és misztérium, melyet körbejárhatunk és
átjárhatunk, de be sosem járhatunk. Ezért kell hát a Tórát
tanulmányozni és tanítani! Mindeközben együttesen sem érhetünk soha
a végére, ez az új paradicsomi kert - mely a Tóra köré épült -
megunhatatlan, mert olyan végtelen, hogy bejárhatatlan! Csak
kalandozni vagyunk képesek benne.
Ehhez szerettem
volna hozzájárulni a magam módján: rámutatni európai jogi
gondolkodásunk jellemzőire, s ahhoz képest megvilágítani a Tóra
egyetlen útját, a paradicsomba visszavezető egyetlen utat! Mert a
szekuláris világ jogi problémáira csak egyetlen megoldás lehetne, ha
a judaizmus térítővallás lenne és mindenki betérne. De minthogy ez
nem is vallás, hanem kinyilatkoztatott törvényhozás - hogy
visszatérjünk a kiindulóponthoz -, talán sikerült kedvet szítanom a
hűséghez, rámutatva, hogy racionalizmusra szomjazó lelkünk és elménk
számára ez az egyetlen tökéletes és maradéktalan racionalitás!
Minthogy jogelméleti szempontból ez az egyetlen kielégítő és örökké
érvényes jogi alapozás, ezért is értelmezhetetlen a keresztények
által vindikált új szerződés, új szövetség vagy új törvény!
Jogfilozófiailag az alapkérdéseket sikerült bejárni, ez a bevezetés
azonban szükséges és elégséges is – véleményem szerint - a
strukturális kérdések alapvető tisztázásához.
Köszönöm, hogy
meghallgattak!

|
|

|
|
 |
|
|