|

Sisere
A sisere had
kifejezés a magyar nyelvben annyit jelent: népes sereg, lusta
népség.
Helyenként még a sáska szinonimájaként is szerepel – tévesen,
ugyanis a sisere hadnak a sáskához semmi köze nincs, azon kívül,
hogy általában a sáska is csapatban jár, nem pedig egyedül.
Meglepő lehet, de a sisere hadnak inkább a zsidó újévhez van köze,
és bizony nem a vendégek népes hadára utal. De haladjunk szépen
sorjában.
A Bibliából ismert Bírák könyve a zsidó nép történelmét írja le,
megközelítőleg az i.e. 1200 és 1000 körüli időszakban, Józsué
halálától a királyság kialakulásáig. Ismeretes, hogy Mózes halála
után Józsué lett a nép vezére, majd őt követték a bírák. Az
ószövetségben jártasabbak számára bizonyára a bírák nevei sem
hangzanak idegenül, ilyen volt például Otniél, Ehud, Debóra, Gideon,
Jair, Jiftach, és Sámson is.
Kitűnik a sorból egy női név: Debóra, Lapidot felesége, nem csupán
bíra, azaz a nép vezetője, hanem a hét prófétanő egyike is volt.
Fontos megjegyezni ugyanis, hogy az ismert férfi prófétákon kívül
hét asszony is prófétált: Sára, Miriam, Debóra, Hanna, Abigél, Hulda
és Eszter. Mindannyiuk szerepe nagy fontossággal bír. Sára például
az ősanyák egyike; Miriamnak köszönhető, hogy Mózes nem halt meg,
hanem végül kivezette a zsidó népet Egyiptomból; Hanna adott életet
Sámuel prófétának; Eszter pedig megakadályozta, hogy Ahasvéros
király antiszemita kancellárja, a gonosz Hámán megsemmisítse a zsidó
népet.
 |
|
a
Tábor hegy |
|
Debóra prófétanőt a Bírák könyve 4. fejezete említi először. Innen
tudjuk meg azt is, hogy Jábin, Kánaán királya, mintegy 20 esztendőn
át hadat viselt Izrael fiai ellen. Az ellenséges hadsereget a
kegyetlenségéről hírhedt Sziszera (már kiejtés szerint Sziszra,
Sziszere, Sisere) hadvezér irányította. Debóra parancsára a zsidó
csapatok vezére, Bárák, tízezer emberrel felvonult a Tábor hegyre,
hogy megvívjon az ellenséggel. Bárák csapatait látván Sziszera
megijedt, leugrott a szekérről, és saját hadseregének hátat fordítva
futva menekült el. Bárák katonái ezután kardélre hányták a magára
hagyott hadsereget. A menekülő Sziszera a zsidókkal jó kapcsolatot
ápoló kéniták tábora felé vette az irányt, ahol is betért pihenni
Jáel, a kénita Héver feleségének sátorába. Amint Sziszera elaludt,
Jáel, a furfangos és bátor asszony, egy sátorvassal ölte meg a
gonosz hadvezért, nem kis lélekjelenlétről téve tanúbizonyságot.
A pozitív kimenetelű csata után, melyet 40 év béke követett, Bárák
és Debóra örömükben dalra fakadtak – ujjongásuk, mely leginkább
Debóra énekeként ismeretes, szintén a Bírák könyvében olvasható.
Ám a történet itt nem ér véget.
Azt már tudjuk, hogy a magyar sisere szó Sziszera népes hadseregére
utal.
De hogy kapcsolódik mindez Rosh Hashanához, a zsidó újévhez?
A Bírák könyve (5:28) a már ismertetett ütközet leírása után
megemlíti, hogy a kegyetlen hadvezér, Sziszera édesanyja, a kuruzsló
asszony, aki korábban szintén nem éppen szívjóságáról volt ismert,
miként várta haza a csatából a fiát, majd hogyan fakadt sírásra,
amikor megtudta, hogy gyermeke nem tér haza többé. Bölcseink
tanítása szerint Sziszera édesanyja nem csupán a fiát siratta oly
keservesen, hanem abban a pillanatban a kuruzsláshoz szükséges
kellékeinek segítségével a jövőbe is látott, és megtudta, hogy annak
a „pihenőnek”, melyet Sziszera tett Jáel sátrában, a kései
leszármazottja nem más lesz, mint a híres első-második századi
kabbalista és Tóra-tudós, Rabbi Akiva. Ezután megnyugodott és jó
útra tért.
A bibliai versből levezethető, hogy az asszony bánatában és
meghatottságában százszor is sírt, és őszinte sírásának hangja egy
kürt síró, el-elcsukló hangjához volt hasonlatos. Ennek megfelelően
Rosh Hashanakor a mai napig a sófár, azaz a kosszarvból készült kürt
száz hangja figyelmeztet minket az őszinte megtérésre.
 |