Avigdor Hameiri:
A daloló
máglya |
Avigdor
Hameiri ismert klasszikusa a modern héber irodalomnak.
Első műveit még Feuerstein néven írta, de használta a Kova vezetéknevet és
az Albert személynevet is, sőt oroszországi kényszertartózkodása alatt Anton
Germanovics Slezakként jelentkezik.
Változatos életútja egy kis kárpátaljai faluból vezetett jesivákon és
Rabbiszemináriumon keresztül az életét betöltő cionista mozgalomig, a
galiciai harctérre és az orosz hadifogolytáborba, majd Palesztinába, az
épülő országba.
A Múlt és Jövő kiadó Hágár sorozatában A daloló máglya címmel jelentette meg
önéletrajzát és 1916-ig született magyar nyelvű írásait, bemutatva ennek a
pályának magyar szakaszát.
Lebilincselően érdekes magyar-zsidó életképeket olvashatunk a békebeli
zsidóság társadalmáról, hatalmas tablót ad a kor kulturális és vallási
életéről.
Szülőhelye Kárpátalja a maga nemében páratlan gyűjtőhelye kora zsidó
életformáinak és típusainak. Itt a világon a legmagasabb a földműves zsidók
aránya, de vannak zsidó erdőtulajdonosok, gyárosok, nagykereskedők, nézeteik
szerint pedig chaszidok, magyar hazafiak, baloldaliak és cionisták is
köztük. Az utóbbiak nagyon kevesen, több oldalról támadva, de a fiatal
Avigdor mégis hozzájuk csatlakozik. Héberül amúgy is tud, jesiva után a
Rabbiképző gimnáziumában folytat tanulmányokat, amelynek század eleji képe a
kötet talán legjobban sikerült része.
A diákok rokonszenveznek az új irányzatokkal és a cionizmussal, a tanárok
annál kevésbé! Mint mindenütt, itt is sok nevet, adatot említ, ezek nagy
erényét képezik a könyvnek.
Konfliktusa támad Balog Árminnal, aki különösen gyűlöli a cionizmust. (Nem
írja, de a Rabbiképző tudós könyvtáros-professzora nyugdíjba menetele napján
kikeresztelkedett. János fia már katolikus egyháztörténetet kutatott – mégis
meggyilkolták 1944-ben!)
Tisztelettel ír Blau Lajos professzorról, a nagy tudósról. Nagy hatással van
az ifjúra Ady, akivel személyes barátságba kerül. Műveit, személyét
kapcsolatba hozza a cionizmussal, amelyet Ady megértéssel szemlélt.
A Függelékben olvashatjuk a szerző Ady és a Biblia című esszéjét, valamint
1916-ig megjelent verseit és publicisztikai munkásságát. Feltűnnek lapjain a
korabeli Budapest kulturális életének jellegzetes alakjai, történeteket,
dokumentumszerű leírásokat közöl.
Kitör a világháború, egyenruhát ölt, megtapasztalja a háború arcát,
tanulmánya a háborús héber újságokról sajtótörténeti jellegű és értékű.
Két tanulmány elemzi Hameiri munkásságát. Alon Rachamimov, a tel-avivi
egyetem kutatója, az osztrák-magyar monarchia viszonyai között vizsgálja
helyzetét, különös tekintettel az első világháborúra. Ő az egyetlen héber
író aki ennyit és ilyen változatosan ír a nagy vérözönről – érdemes lenne
életművének e részét alaposabban összegyűjteni!
Kőbányai János Hameiri „Ady-éveit” és magyarországi munkásságát mutatja be,
sok idézettel, nem feledve fordításait sem. Ez a filológiai alaposság az
egész könyvre jellemző, a rengeteg lábjegyzet pótolhatatlan ismereteket ad
az olvasónak – a szórakozás mellé!
Ajánljuk a könyvet irodalom és történelem iránt érdeklődőknek egyaránt!
Róbert Péter |